Culture
From Wikimalia
(Difference between revisions)
(→Poetry) |
(→Poetry) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
|- | |- | ||
|<center>[[Oasis]]</center> || <center>Unconfirmed</center> || A prominent theme in Ferami poetry, with overtones of goddess worship and subtle sensuality, this ancient ode is an archetypal Ferami love poem. || <center>Unknown</center> | |<center>[[Oasis]]</center> || <center>Unconfirmed</center> || A prominent theme in Ferami poetry, with overtones of goddess worship and subtle sensuality, this ancient ode is an archetypal Ferami love poem. || <center>Unknown</center> | ||
- | |-<center>[[Fulcawe's Dirge]]</center> || <center>Haek'set</center> || An anthemic lament and tribute to the destroyed island, Fulcawe, by one of its enduring poet-survivors. As in much of Ferami literature, overwhelming circumstances are elaborately detailed, counter-balanced at the end of the piece with a central hopeful idea. || <center>Approximately 3750 BU</center> | + | |- |
+ | |<center>[[Fulcawe's Dirge]]</center> || <center>Haek'set</center> || An anthemic lament and tribute to the destroyed island, Fulcawe, by one of its enduring poet-survivors. As in much of Ferami literature, overwhelming circumstances are elaborately detailed, counter-balanced at the end of the piece with a central hopeful idea. || <center>Approximately 3750 BU</center> | ||
|} | |} | ||
<br> | <br> |
Revision as of 17:05, 10 May 2008
The Wikimalian Society possesses an extensive library with books from all across the face of the world. Many of them have been listed here.
Books
Poetry
| Originally passed down by the Ferami oral tradition as a traveling chant, there are many versions of these lyrics, some sung, some whispered, but traditionally, it is recited as a cadenced poem. It is considered to be a love poem, a tribute to Faeyora, as well as a cautionary reminder of the perils of desert travel. The word 'nalissi' means 'oasis' in archaic Ferami. | ||
| A prominent theme in Ferami poetry, with overtones of goddess worship and subtle sensuality, this ancient ode is an archetypal Ferami love poem. | | |
| An anthemic lament and tribute to the destroyed island, Fulcawe, by one of its enduring poet-survivors. As in much of Ferami literature, overwhelming circumstances are elaborately detailed, counter-balanced at the end of the piece with a central hopeful idea. | |
Scrolls
| The ramblings of a mad man on the creation of the world | ||