Culture
From Wikimalia
(Difference between revisions)
(→Poetry) |
(→Poetry) |
||
Line 5: | Line 5: | ||
===Poetry=== | ===Poetry=== | ||
- | "[[Nalissi]] | + | {| border="1" cellpadding="2" |
- | Originally passed down by the Ferami oral tradition as a traveling chant, there are many versions of these lyrics, some sung, some whispered, but traditionally, it is recited as a cadenced poem. It is considered to be a love poem, a tribute to Faeyora, as well as a cautionary reminder of the perils of desert travel. The word 'nalissi' means 'oasis' in archaic Ferami. | + | |-style="background:#515c42; color:#fff6ca" |
- | + | |width="150pt"|'''<center>Title</center>''' | |
- | + | |width="130pt"|'''<center>Author</center>''' | |
- | A prominent theme in Ferami poetry, with overtones of goddess worship and subtle sensuality, this ancient ode is an archetypal Ferami love poem. | + | |width="300pt"|'''<center>Summary</center>''' |
+ | |width="100pt"|'''<center>Date</center>''' | ||
+ | |- | ||
+ | |<center>[[Nalissi]]</center> || <center>Unknown Ferami</center>||<center>Originally passed down by the Ferami oral tradition as a traveling chant, there are many versions of these lyrics, some sung, some whispered, but traditionally, it is recited as a cadenced poem. It is considered to be a love poem, a tribute to Faeyora, as well as a cautionary reminder of the perils of desert travel. The word 'nalissi' means 'oasis' in archaic Ferami.</center>||<center>Unknown</center> | ||
+ | |- | ||
+ | |<center>[[Oasis]]</center> || <center>Unconfirmed</center> || <center>A prominent theme in Ferami poetry, with overtones of goddess worship and subtle sensuality, this ancient ode is an archetypal Ferami love poem.</center> || <center>Unknown</center> | ||
+ | |-} | ||
===Scrolls=== | ===Scrolls=== |
Revision as of 10:32, 10 May 2008
The Wikimalian Society possesses an extensive library with books from all across the face of the world. Many of them have been listed here.
Books
Poetry
| |||
| | |
| |||